terça-feira, 30 de setembro de 2008

¿Hablas alemán?


Na última semana tenho dividido quarto com um austríaco que estava sem apartamento. Manuel (os pais dele acharam legal esse nome português). Bem, nessa sexta ele me chamou pra sair com uns amigos dele. Eu não lembro os nomes deles, mas era uma austríaca, e um casal de alemães.


Bem, era cedo ainda e então saímos pra jantar, os encontramos e eu cumprimentei as garotas em espanhol e elas responderam normalmente em espanhol e o carinha soltou um "hola" meio tímido. Logo em seguida começaram a falar alemão entre si, normal, a língua materna de todos é o alemão. Manuel me alertou que as meninas falavam espanhol, mas o carinha não. Aparentemente isso não era um problema porque eu estava com Manuel e por mais que ninguém falasse comigo eu poderia falar com ele.

Entretanto, antes mesmo de chegarmos ao restaurante, Manuel atendeu a um telefonema que o irritou muito e ele passou muito tempo discutindo ao celular (em alemão). Chegamos ao restaurante, sentamos e ele continuou discutindo lá fora. As meninas foram até gentis e conversaram um pouco comigo em espanhol. Porém logo o assunto se esgotou e diante do silencio eles começaram a falar alemão alegremente, e eu fiquei caladinho, olhando ao redor, louco pra que Manuel voltasse. Depois de uns 10 minutos ele voltou, mas estava meio chateado e ficou calado por um tempão.

Depois do restaurante fomos pra um bar no Barrio de Carmen e a história se repetiu, só que com o apóio de Manuel. As coisas estavam realmente ficando desagradáveis, eu já nem olhava pras pessoas, ai Manuel se tocou e de vez em quando falava comigo, mas era bem de vez em quando. A pior parte foi quando ele começou a contar uma história todo empolgado e todos fazendo cara de nojo e rindo e eu com aquele olhar pidão. De repente no meio da história ele começa a contar em inglês e as pessoas riram e chamaram a atenção dele, que não tinha percebido a mudança de língua. Mas isso foi muito bom na verdade porque eu comecei a entender (apesar de não falar muito bem, entendo um bucadinho). Então, para felicidade geral da nação, ele contou a história em inglês, era sobre quando ele viveu em Macau e como os chineses tem hábitos considerados nojentos pelos ocidentais. Mas como felicidade de latino dura pouco, foi só essa história em inglês, em seguida continuou com as outras conversas em alemão.

Pra vocês não pensarem que minha noite foi uma droga nós só ficamos com esse pessoal até uma da manhã. Depois fomos encontrar uns amigos espanhóis de Manuel num bar no centro de Valencia, e depois fomos pra uma boate bem legal onde eu entrei de graça e conheci uma brasileira, e teve a garota finlandesa que deu em cima de Manuel com o namorado do lado, e a galera louca dançando em cima do palco. Mas tudo isso é outra história.


Dica 1: Não aprendam alemão, é uma língua detestável;

Dica 2: Sempre que sair verifique se todos falam alguma língua em comum com você;

Dica 3:Cuidado com as finlandesas!


Até a próxima!

5 comentários:

Unknown disse...

Nao diga isso do meu alemão maravilhoso. Detestável eu não diria, mas que eu tô apanhando muito e entendendo pouco... isso eu tô! É a lingua do cão!

Virgínia Milanesi disse...

Sprichst du deutsch? ;P

Acho que o bom é aprender, não? Aí nunca mais vc passaria por uma situação dessa!! Ruim é espanhol!! Horrível!! ahuahuhauha xP


Massa é tua versão por msn/orkut: "saí ontem e foi divertidíssimo!" auhauhauha
tou vendo como foi... ^^'

;*

Unknown disse...

eu com aquele olhar pidão.

N MECHAO CM AMIKOS BRAZILEROS PQ~ MECHE CMG OK BJS

Unknown disse...

?
O.o

Caio Sombra disse...

Nunca fiz curso, nem tive vontade de aprender alemão na minha vida, mas que é um idioma bem "ecshtrravagaant", disso não tenho dúvida! De qualquer forma, é bom você conhecer algumas expressões de outras línguas, já que no lugar multifacetado onde você se encontra, isso é fundamental. Aí estão algumas para você ir praticando:

INGLÊS
- olá: hello
- adeus: good-bye
- por favor: please
- obrigado: thank you
- desculpe: sorry

FRANCÊS
- olá: bonjour
- adeus: au revoir
- por favor: s'il vous plaît
- obrigado: merci
- desculpe: pardon

ALEMÃO
- olá: hallo
- adeus: Auf Wiedersehen
- por favor: bitte
- obrigado: danke
- desculpe: Entschuldigen Sie bitte

JAPONÊS
- olá: domo
- adeus: sayonara
- por favor: kudasai
- obrigado: arigato
- desculpe: gomenasai

Realmente, esse idioma alemão é triste! Mas também, quem mandou os alemães não participarem dos processos de colonialismo e imperialismo? Ao menos, a língua deles teria tido maior influência no mundo... Enfim, boa sorte com os gringos aí em Valência. Buenos dias y buenas noches, amigo! Hasta luego!

P.S.: Cuidado com as tortillas!!